Gemeenteraad van Aspelare dd. 6 april 1917
"Duitse mededelingen, gelast de raad het college drij personen te benoemen vreemd aan den raad personen gelast door de Kommendantuur met het inrichten eener gemeentelijke winkel waarvan alle eetwaren zullen verkocht worden die in de winkel van het plaatselijk voedingscomiteit niet verkocht worden" ASN Brief van de stad Ninove aan het Burgerlijk Beheer in Gent betreffende het taalgebruik in de briefwisseling met de gemeente Schaarbeek. De brief weerspiegelt de onduidelijkheid die in de Vlaamse gemeenten heerste in verband met het taalgebruik in de correspondentie met Brusselse gemeenten. Sinds 1916 verdedigde de Duitse bezetter immers de zogenaamde Flamenpolitik die het gebruik van het Nederlands door alle openbare besturen in Vlaanderen vereiste.
Aan den Heer Voorzitter van het Burgerlijk Beheer te Gent Mynheer de Voorzitter, Als gevolg op U schryven van 13 maart 1917, 2° Afd., N° 20338, hebben wy de eer Ued. te doen kennen dat de briefwisseling met Brussel en Voorsteden IMMER in de fransche taal werd gedaan, omdat deze gemeenten de gewoonte hebben alleenlyk deze taal voor hunne briefwisseling met Ons Bestuur te gebruiken. Aangezien het bewys van woonstverandering, betrekkelyk de genaamde Schuerwegen, gericht was aan het gemeentebestuur van Schaerbeek, hebben wy dit in de fransche taal opgemaakt. Het is wel waar dat Schuerwegen voornoemd ons heeft gevraagd zyn bewys in de nderlandsche taal op te stellen, edoch, Mynheer de Voorzitter, dit verzoek werd gedaan twee dagen na de aflevering van hetzelve. (…) Op bevel: de secretaris De Burgemeester ASN |
Archives
November 2018
|