Brief van de stad Ninove aan de Kommandantur in Aalst betreffende de kleding en de dekens die men aan de opgeëiste arbeiders moet leveren.
Aan den Heer Bevelhebber der Kommandantur te Aalst Mijnheer de Bevelhebber, Gevolg op uw rondschrijven van 20 dezer. Wij hebben reeds zooveel kleedingstukken afgeleverd aan de talrijke weggevoerde werklieden dat wij geen meer voorhanden hebben. Bij hun vertrek zijn hun genoegzaam kleedingstukken en dekens medegegeven. Wij verstaan dat ook niet dat zij weer andere noodig hebben. Indien Gij zoo goed wildet zijn om de namen der werklieden die een of ander noodig hebben te laten kennen, zouden wij hun zulks (…) buiten de stad aan te koopen, te vervaardigen en op te sturen. Aanvaard, Heer Bevelhebber, onze hoogachtende groeten. De Burgemeester ASN Brief van de stad Ninove aan het Burgerlijk Beheer van Oost-Vlaanderen in verband met de gebruikte landstaal op de stempels en de formulieren van de stad. De Duitse vraag moet wellicht gezien worden in het kader van hun Flamenpolitik.
Aan het Burgerlijk Beheer in Oost-Vlaanderen Mijnheer de Voorzitter, In antwoord op Ued. Brief van 10 dezer, nopens het gebruik der talen hebben wij de eer Ued. Te doen kennen dat wij geen fransche stempels noch formulieren bezitten. Op bevel: de secretaris ASN |
Archives
November 2018
|